第三十章:客人
“她称呼‘墙壁’为Sisyphus,含义的话一会卡米尔你自己问邓恩。理由我们还不清楚,但是‘墙壁’好像并不是我们想象的那样是个笼子,反而是一个由雾气组成的龙卷。”
“她说到了一些能力,并提到夏国政府有努力推动全球在为各种不同的能力定性和起名。”
说着,莉莉将手中一直拿着的纸张缓慢展开,平铺到了众人面前的桌面上。
修打眼望去,顿时头大如斗,怎么都是夏国文呢?
莉莉看到众人抬头用迷茫的眼神看来,顿时轻轻拍了下额头,她忘了在座只有自己可以“说夏国文”了,于是,留下一句稍等后,她飞快冲到旋转楼梯,并快速回到自己房间,将艾登昨晚给她的字典又带了下来。
然后她就在艾登的配合下耐心的用字典开始翻译纸上的文字起来。
子夜——打更人(night wat/clapper)
客人——莉莉没能找到合适的翻译。
谬——错误(BUG)
观客——观众(visitors)
逍遥——欢愉(uered)莉莉感觉可能不太对。
天君——莉莉也找不到合适的翻译,因为字典搜出来的都是一些涉及夏国宗教的东西。